NICT_LOGO.JPG KYOTO-U_LOGO.JPG

WAT 2019

The 6th Workshop on Asian Translation
Baseline Systems
Data preparation for the Myanmar and English Mixed-domain subtasks

[BASELINE SYSTEMS TOP] | [SETUP] | [FOR NMT]

Setup

We assume that there are ALT and UCSY files in wat2019.my-en/.
MOSES_SCRIPT=${path}/mosesdecoder-RELEASE-4.0/scripts
SCRIPT_DIR=${path}/script.converter.distribution
mkdir corpus.org
cd corpus.org/
for name in dev test train; do
  cp -p ../wat2019.my-en/alt/${name}.en ${name}.en.txt
  cp -p ../wat2019.my-en/alt/${name}.my ${name}.my.txt
done
cat ../wat2019.my-en/ucsy/ucsy.en >> train.en.txt
cat ../wat2019.my-en/ucsy/ucsy.my.new >> train.my.txt
cd ..
Back to top
mkdir corpus.tok
cd corpus.tok

  • Tokenizing sentences in Myanmar
  • for name in train dev test; do
      python ../wat2019.my-en/myseg.py < ../corpus.org/${name}.my.txt > ${name}.my
    done

  • Tokenizing sentences in English
  • for name in train dev test; do
      cat ../corpus.org/${name}.en.txt | \
        perl ${SCRIPT_DIR}/z2h-utf8.pl | \
        perl ${MOSES_SCRIPT}/tokenizer/tokenizer.perl -l en -no-escape \
        > ${name}.en
    done
    cd ..

  • Applying BPE (see Data preparation by BPE for my-en and km-en)

  • Back to top

    NICT (National Institute of Information and Communications Technology)
    Kyoto University
    Last Modified: 2019-05-11